Publié le Laisser un commentaire

Vieprati3 -生活便利3 :合適的租金

合適的租金

合適的租金

在巴黎地區,有一個官方觀察站,OLAP(巴黎聚集地租金觀察站),分析巴黎大都市的租金水平。在法國其他地區,特別是在大城市,公共當局設立了租金觀察站,用於檢查大多數主要城市的固定租金額度。

  • www.observatoire-des-loyers.org
  • www.clameur.fr
  • www.bienici.com
  • www.avendrealouer.fr
  • www.leboncoin.fr
  • www.pap.fr

用於租金審查的公式:如果要修改租金,則必須應用以下公式:

新租金=舊租金x相關的IRL指數/與上一年同期IRL

在租賃期間,當出租人和租戶在簽訂租約時就此原則達成一致或在租賃或改善住房條件施工期間增加修改時,租金可能會增加出租人將自費執行。在這種情況下,租約(或修改合約)的條款確定了在工作完成後適用的增加租金。

  • www.insee.fr(在搜索框中註明“IRL”)
  • www.legefrance.gouv.fr

樣本信:由部門調解委員會的出租人轉介

————————————————– 

女士,先生,

我根據第89-462號法律第17條就續約投訴你的所在部門調解委員會續約的爭議。

我的房客……(房客或房客的名字和姓氏),租住房位置……(地址),沒有回應我提出的增加續租租金(或明確拒絕我的提出建議)。

您將找到隨附該提案的副本以及附加的租借參考,以便您可以查看該文件。

女士,先生,( 敬語 )……

簽名

___________________

Lettre type : Saisine par le bailleur de la commission départementale de conciliation

———————————-

Madame, Monsieur,

Je saisis votre commission départementale de conciliation au sujet d’un différend concernant un renouvellement de bail relevant de l’article 17 de la loi 89-462.

Mon locataire….( indiquez les noms et prénoms du ou des locataires), occupant le logement situé…..(adresse), n’a pas répondu à ma proposition de renouvellement du bail avec augmentation de loyer ( ou a refusé expressément ma proposition).

Vous trouverez ci-joint la copie de la proposition faite, ainsi que les références de loyers qui y étaient annexés, afin que vous puissiez examiner le dossier.

Je vous prie de croire, Madame, Monsieur….

Signature

譯者 陳瑞瑛  CHEN Juiying

法國巴黎社會院EHESS -DEA比較經濟研究所碩士及博士班第一畢業 / 法國東方語言學院INALCO – DESS多語工程研究所碩士畢業/  美國德州大學達拉斯分校UTD – Master of science in Accounting會計研所碩士畢業法國巴黎大學十二分校Université Paris XII – Licence & Maîtrise AES 企業行政學士及碩士畢業/ Six Sigma Green Belt 

曾在法國不同公司担任銷售工程師、銷售經理、銷售及行政總監

文材來源Que choisir pratique n°118 décembre 2018 propriétaires & locataires

Publié le Laisser un commentaire

Vieprati2– 生活便利2 :找一個可靠的房客/租賃的費用

找一個可靠的房客

找一個可靠的房客

 

一旦房屋的狀況得到驗證,可以找到可靠的房客。可以通過一個房地產經紀人與之簽署租戶的搜索任務。該機構通過租戶公告,尋找並選擇最穩固房客的文件。

房地產經紀人最終可以提供租賃管理住房,但這不是自動的。

該文件用於驗證租戶的身份和收入。限制清單來自2015年11月5日的2015-1437號法令,表明可以詢問未來的租戶: – 單一的身份證明:以有效國民身份證或護照的形式:法國或外國駕駛執照,居留卡,長期居民卡; – 一份或多份文件證明他作為就業合同,實習,商業登記簿中的K或Kbis摘錄以及商業企業最近三個月的公司活動。

 工匠不到三個月的交易記錄摘錄; – 作為勞動合同的活動收入的一個或多個證明,最後三個工資單,提及薪酬金額的雇主在場證明,最後一個納稅通知,最後三個資產負債表,如果準租戶是工匠或企業家。獎學金學生的獎學金通知。

 

不遵守限制清單的部分可以向出租人起價,對於自然人最高罰款3000歐元,對違法者法人則罰款15000歐元。它的數量與發現的事實的嚴重程度成正比,從觀察事實開始不能超過一年。

在有關方面被告知在指定時間內提交其意見的可能性之後,該罰單則發出。因此,在遇到不成功房客的抗爭情況下,保留所有收到的候選人申請文件才能保護房東的利益。

不歧視原則

 – 已被驅逐的租戶認為他有充分理由:他可以在事件發生後六年內向房地產經紀人或歧視所有人提出申訴。

 – 如果法官認為這些推定足夠,則由出租人或涉及的房地產中介證明其決定是合法的而不是基於歧視性意圖。出租人可能被罰款45,000歐元並被監禁三年。

樣本信:向所需的文件以備記錄提出爭議

 

收到確認函的掛號信

 

女士,先生,

我想租用位於…的公寓(完整地址)。我已根據您的要求提供了必要的文件,即有效的身份證明,地址證明,證明我的專業活動的文件以及證明我資源的文件。

 

您還向我索取了我的離婚判決(變式∕類同,婚約)的複印件,但是該文件未被2015年11月5日第2015-1437號法令以限制方式列入。

因此,除了最後一份文件外,我寄送了所有要求的項目文件,感謝您對我的文件關注。

感謝你,……

簽名

Lettre type : Contester les documents demandés pour le dossier

 

————————————————————————-

Lettre recommandée avec accusé réception

 

Madame, Monsieur,

Je souhaite louer l’appartement situé… (Adresse complète).  Je vous ai, à votre demande, fourni les documents nécessaires, à savoir une pièce d’identité en cours de validité, un justificatif de domicile, un document attestant des mes activités professionnelles ainsi qu’un document attestant de mes ressources.

 

Vous me réclamez également une photocopie de mon jugement de divorce ( variante ; contrat de mariage), or ce document ne figure pas dans la liste fixée de façon limitative par le décret n°2015-1437 du 5 novembre 2015.

Je vous transmets donc tous les éléments demandés à l’exception de ce dernier document et je vous remercie de l’attention que vous porterez à mon dossier.

Je vous prie……

 

Signature

最好知道

– 如果對租戶有疑問或存在一個稍微脆弱的候選人檔案,房東可以有一保險來預防未付租金,也稱為“擔保租金未付”GLI,約佔年租金金額的3%或4%。

 – 也可以向租戶要保証金:保証人為第三人,如果租戶未付租金,保証人則代付租客租金。它可以是家庭成員或公共機構。

 –  Action Logement提供由政府設立的Visale保證(住房和就業簽證),保護出租人365個月的租金未付租金違約。

租賃的費用

租賃的費用

 

如果房東單獨寫下他的租約,他就不能要求租客退還費用。另一方面,如果它通過中間人,例如房地產經紀人,與住房的訪視終點費,租戶的文件的構成,租賃合約的起草和實現的固定裝置的評估相對應的費用。房東和房客之間名分一半費用。其他費用,如診斷費用,仍由出租人負責。向租戶收取的所有稅費(TTC)的金額絕不會高於房產所有者所承擔的金額,並且不能超過根據地域可居住的每平方米固定價格:

 –  A bis區(巴黎和法蘭西島76個城鎮)可居住空間每平方米12歐元 -於30/09/2014法令

 – 在狹窄區,可居住空間每平方米10歐元,即適用空置住房稅的28個聚集區;

 – 其他地區,可居住空間每平方米8歐元。

此外,法律規定只有在簽訂租約時才能支付費用,因此在進行調查時無法要求付款。無論租金是適度還是高,都不會影響收費金額。

樣本信:要求還回不當支付的租約費用

—————————————-

 

女士,先生,

通過你,我簽署了……(日期)我目前居住的住宅的租約…… .在 ….(完整地址)

您向我收取的租賃費超出了法律上限。閱讀2014-890法令確實使該房屋看起來位於狹窄區域,因此,對於訪視服務,文件構成和租賃起草,因此費用固定為可居住空間每平方米10歐元,其中增加每平方米3歐元,用於建立入住屋入口境費用於清單。這棟68平方米的居住空間的總費用為884歐元。但是我支付了……€,即……比實際應付金額多。因此,我要求你把收到的不正確費用多收的還回給我。

感謝你,……

簽名

 

Lettre type : Demander le remboursement des honoraires de location indument payés

—————————————-

Madame, Monsieur,

Par votre entremise, j’ai signé le ….(date) un contrat de location pour le logement que j’occupe actuellement au ….à….(adresse complète)

Les honoraires de location que vous m’avez fait payer excèdent le plafond autorisé.  La lecture du décret 2014-890 laisse en effet apparaitre que ce bien est situé en zone tendue, les honoraires sont donc fixés à 10€ par m2 de surface habitable au titre des prestation de visites, constitution du dossier et rédaction du bail, auxquels s’ajoutent 3€/m2 de surface habitable pour l’établissement de l’état des lieux d’entrée.  Le montant total des honoraires était  de 884€ pour ce logement de 68m2 de surface habitable.  Or j’ai payé ….€, soit ….fois plus que le montant prévu.  Par suite, je vous demande de me restituer en retour la somme de ….€ au titre des honoraire indument perçus.

Je vous prie…

Signature

 

譯者 陳瑞瑛  CHEN Juiying

法國巴黎社會院EHESS -DEA比較經濟研究所碩士及博士班第一畢業 / 法國東方語言學院INALCO – DESS多語工程研究所碩士畢業美國德州大學達拉斯分校UTD – Master of science in Accounting會計研所碩士畢業/ 法國巴黎大學十二分校Université Paris XII – Licence & Maîtrise AES 企業行政學士及碩士畢業/ Six Sigma Green Belt 

曾在法國不同公司担任銷售工程師、銷售經理、銷售及行政總監

文材來源 Que choisir pratique n°118 décembre 2018 propriétaires & locataires

Publié le Laisser un commentaire

Vieprati1- 生活便利1:“找到”租房的幾條門路

“找到”租房的幾條門路

“找到”租房的幾條門路

沒有工作永久合同(CDI)的收入波動的租戶會發現,更加困難找到住房。同樣適用於Pôle emplois失業保險領取補償的人或正在工作試用期的人:房東的未付租金保險對這類公眾不起作用。

列表中列出的房產租賃,由房東選擇自行出租房產或由房地產經紀人。在這些網站上,特別是www.pap.fr和www.leboncoin.fr,空置房屋由私人租用。

其他網站www.avendrealouer.fr刊登了由房地產經紀人或其他房地產專業人士(如公證人或機構投資者)發布的廣告。後者是保險公司和養老基金的銀行,擁有大型房地產綜合體。

最好知道

如果您的聯繫人是房地產經紀人,請知道該行業受1970年1月2日的Hoguet法律及其1972年7月20日的實施法令的管轄。他們必須持有專業卡“租賃管理”,由工商會發布並定期更新。

房屋租賃前要檢查什麼

住房必須是體面的 –  2002年1月30日第2002-120號法令(修訂)

1.住房必須處於良好的一般狀態,並且能夠居住人

2.出租的住宿必須具有允許正常使用的舒適條件

3.住宅的表面積屬於構成租賃權要求的體面標準。

最好知道

 

回想一下,建築和住宅的規範R111-2定義了可居住的表面積,如在扣除牆壁佔據的表面之後建造的地板表面,樓梯,管道,台階的隔板,台階和門窗。可居住面積不考慮閣樓,地窖,地下室,棚屋,車庫,走廊,涼廊,或高度小於1.8米的房屋或部分房屋。

對於一個“陰暗”的房屋,難以測量,接近9平方米的規定,該地方的所有者房東要詢問測量驗師的測量。

樣本信:要求住房標準

————————————————–

掛號信的收到確認函

 

女士,先生,

當我進入公寓時,我意識到你租給我的公寓的窗戶無法正確關閉,細縫讓雨和風,造成滲透,使其無法適當使用暖氣來加熱公寓。然而,2002年1月30日法令(2002-120)第2條表明,為了住房體面,住房必須有外部防滲水結構,以防止水滲入住宅內。另外,根據1989年7月6日法律第20-1條的規定,請你改换窗戶,以便妥善保護住房。

如果兩個月內沒有你的反應,我會找部門調解委員會如找到妥協,之後可能是地方法院。

感謝你,……

簽名

Lettre type : Demander la mise aux normes du logement

———————————

Lettre recommandée avec accusé de réception

Madame, Monsieur,

Lors de mon entrée dans le logement, je me suis rendu(e) compte que les fenêtres de l’appartement que vous m’avez loué ne ferment pas correctement et laissent passer la pluie ainsi que le vent, créant des infiltrations et rendant impossible de chauffer correctement l’appartement.  Pourtant, l’article 2 du décret du 30 janvier 2002(n°2002-120) indique que pour être décent, le logement doit avoir des menuiseries extérieures assurant la protection contre les infiltrations d’eau dans l’habitation.  Aussi, comme le prévoit l’article 20-1 de la loi du 6 juillet 1989, je vous demande de changer les fenêtres de façon à ce qu’elles protègent correctement le logement.

Sans réaction de votre part dans un délai de deux mois, je saisirai la commission départementale de conciliation pour trouver un compromis puis, éventuellement, le tribunal d’instance.

En vous remerciant, Je vous prie…..

 

Signature

譯者 陳瑞瑛  CHEN Juiying

法國巴黎社會院EHESS -DEA比較經濟研究所碩士及博士班第一畢業 / 法國東方語言學院INALCO – DESS多語工程研究所碩士畢業美國德州大學達拉斯分校UTD – Master of science in Accounting會計研所碩士畢業/ 法國巴黎大學十二分校Université Paris XII – Licence & Maîtrise AES 企業行政學士及碩士畢業/ Six Sigma Green Belt 

曾在法國不同公司担任銷售工程師、銷售經理、銷售及行政總監

文材來源Que choisir pratique n°118 décembre 2018 propriétaires & locataires